Où trouver Radio Normandie ?

Livres / Books   


       
                  Souvenirs sonores

                         Sound Memories
 


               L'actrice anglaise Joyce Kirby

Il ne reste guère de traces sonores d'émissions françaises de Radio Normandie. Dans les années 30, tout enregistrement était conservé sur disque ou film optique pour une diffusion ultérieure. Ces supports étant très fragiles, on peut supposer que ces archives sonores ont été perdues ou détruites durant l'occupation allemande des locaux de Fécamp ou de Caudebec-en-Caux.

Rendons grâce à notre ami Richard Plumet de France 3 Normandie, d'avoir ravivé l'histoire, en consacrant quelques reportages passionnants à l'illustre radio, à réécouter dans cette page.


>  voir ICI la vidéo "Télé-Pomme"

de FR3 Normandie retransmise depuis la villa Vincelli à Fécamp en 2003

There are hardly any sound traces of French broadcasts from Radio Normandie. In the 1930s, all recordings were kept on disk or optical film for later broadcast. Since these media were very fragile, we can assume that these sound archives were lost or destroyed during the German occupation of the premises in Fécamp or Caudebec-en-Caux.


Let us thank our friend Richard Plumet from France 3 Normandie for reviving the story by devoting some fascinating reports to the illustrious radio station, which you can listen to again below.

 

émissions diffusées sur "Haute-Normandie FR3 Radio" (Radio régionale de Service public)
    programs broadcast on "Haute-Normandie FR3 Radio"
(Regional public service radio)


1)
  L'émission "Le Sac à nouvelles", avec l'histoire de Radio Normandie "la vraie"
         
"The News bag", with the story of Radio Normandie "the real one"
 

               Ecoutez le reportage de Richard Plumet et Dominique Nugues diffusé
en 1978 sur FR3 Radio Normandie à Caen
               Présentation : Jacques Barbier-Decrozes et Dominique Nugues


                                                            (Durée 26')  - (FR3 1978)

                                                                     
                                                                Richard Plumet             Jacques Barbier-Decrozes               Dominique Nugues

                        à noter : pendant l'évocation du programme du 5 juillet 1939, Jacques Barbier-Decrozes ne mentionne pas les émissions en anglais
                        qui occupaient tout de même la majeure partie d'une journée de diffusion de Radio Normandie
 


2) Bruno Le Grand parle de son père Fernand Le Grand, fondateur de Radio Normandie
          Bruno Le Grand talks about his father Fernand Le Grand, founder of Radio Normandie


               Reportage de Richard Plumet (Haute-Normandie FR3 Radio) enregistré le 7.02.1981 - (Collection France Radio Club)
 

               (Durée 8'18) - La "brochure 1938" couleurs dont parlent M. Bruno Le Grand et Richard Plumet est visible au chapitre > Livres
 


3) Lucien Dufils raconte ses débuts de chanteur chez Tante Francine
          Lucien Dufils recounts his beginnings as a singer with Aunt Francine
(French announcer)

               Reportage de Richard Plumet - Haute-Normandie FR3 Radio - (Collection France Radio Club)
 

 (Durée 10'31)
 

En 1983, le projet d'une exposition sur Radio Normandie s'est concrétisé. Devant les panneaux et documents prêtés par des Fécampois, M. Lefrançois se réjouit de ce succès. Egalement présent, Lucien Dufils évoque sa rencontre avec la célèbre speakerine Tante Francine lorsqu'il était tout jeune enfant puis sa participation à des émissions.
Plusieurs séquences (espacées d'un silence de dix secondes pour le montage) évoquent ensuite la place de cette radio dans le souvenir et le cœur des Fécampois.

In 1983, the project of an exhibition on Radio Normandie materialized. In front of the panels and documents lent by Fécampois, Mr. Lefrançois is delighted with this success. Also present, Lucien Dufils evokes his meeting with the famous announcer Aunt Francine when he was a very young child then his participation in programs.

Several sequences (spaced out by a ten-second silence for editing) then evoke the place of this radio station in the memory and heart of the people of Fécamp.

 



4)
Un des techniciens de Radio Normandie (Oncle Marc) raconte comment se faisaient
          les retransmissions en direct avec le camion de reportage

          One of the Radio Normandie technicians (Uncle Marc) tells how live broadcasts
          with the report truck


               Reportage de Richard Plumet - Haute-Normandie FR3 Radio - (Collection France Radio Club)
 

                                                                 (Durée 16'24)

Oncle Marc se déplaçant beaucoup en Province pour adapter les salles de projections auLe car devant Paris Soir cinéma parlant, ce Parisien passa un jour par Fécamp pour équiper un cinéma en matériel sonore. Repéré et embauché par Fernand Legrand, il resta à Fécamp pour s'occuper des installations techniques de la radio. Interviewé en 1979, par Richard Plumet, ce monsieur Swartz évoque le quotidien de la station et décrit quelques équipements techniques de la radio comme le fameux camion... Cet enregistrement (au Nagra III et micro Sennheiser MD 21) n'a jamais été monté ni diffusé sur "Haute-Normandie FR3 Radio"... Attention, cet enregistrement passionnant se termine abruptement...

Uncle Marc travelled a lot in the provinces to adapt cinemas to the talking cinema, and one day this Parisian passed through Fécamp to fit out a cinema with sound equipment. Spotted and hired by Fernand Legrand, he stayed on in Fécamp to look after technical installations for the radio station. Interviewed in 1979 by Richard Plumet, Mr Swartz talks about the daily life of the station and describes some of its technical equipment, such as the famous truck... This recording (using a Nagra III and a Sennheiser MD 21 microphone) was never edited or broadcast on Haute-Normandie FR3 Radio... Unfortunately, this fascinating recording ends rather abruptly...
 



5)
Témoignage de M. Lemarchand, disquaire de Radio Fécamp
          Testimony of Mr. Lemarchand, record store at Radio Fécamp

               Reportage de Richard Plumet - Haute-Normandie FR3 Radio - (Collection France Radio Club)
 

                                                                 (Durée 15'18)

Vendeur de disques et de postes de TSF à Fécamp, Monsieur Lemarchand allait plusieurs fois par semaine dans les studios de Fécamp pour y livrer les disques qui allaient passer à l'antenne. Il côtoyait ainsi les speakers locaux mais aussi ceux du programme en anglais. Il donne quelques détails sur la table de travail des animateurs de l'époque, table équipée de plusieurs platines tourne-disque. Cet enregistrement a été effectué par Richard Plumet le 25 août 1980.

Seller of records and TSF stations in Fécamp, Mr. Lemarchand went several times a week to the studios of Fécamp to deliver the records that were going to be broadcast. He rubbed shoulders with local speakers but also those of the program in English. He gives some details on the work table of the animators of the time, a table equipped with several turntables. This recording was made by Richard Plumet on August 25, 1980.

                                                                           
 


6) L'indicatif de Radio Normandie - programmes français "Nos vieux pommiers" (E. Dior)
          Callsign of Radio Normandie - French programs "Our old apple trees" (E. Dior)

                                      
Ouverture des programmes français


                                                                       (Durée 2'26)


7) L'hymne de la Normandie - Folklore normand "Ma Normandie" (F. Bérat)
         The anthem of Normandy - Norman folklore "My Normandy" (F. Bérat)

                                        Fermeture des programmes français

                                                                                          (Durée 2'41)
 


Les chansons 6 et 7 ci-dessus sont extraites de l'album du Groupe folklorique
de Pont-L'Evêque, dir. Jacques Dutey, chant et orchestre Pierre Chaille


Songs 6 and 7 above are taken from the Folk Group's album
of Pont-L'Evêque, dir. Jacques Dutey, vocals and orchestra Pierre Chaille







 




8)
Half an hour like on Radio Normandie in 1937 this Friday May 21 at 2:00 p.m.
        
Comme à Radio Normandie - L'ambiance reconstituée du vendredi 21 mai 1937 (14 h 00)


Une demi-heure comme à Radio Normandie. Le programme musical* du vendredi 21 mai 1937 à 14 h 00 reconstitué par par Radio Neptune - radio locale basée à Brest qu'il convient de féliciter pour cette initiative

Half an hour like on Radio Normandie. The musical program* for Friday May 21, 1937 at 2:00 p.m. reconstituted by Radio Neptune - local radio based in Brest, which should be congratulated for this initiative

https://radioneptune.fr/une-demi-heure-comme-a-radio-normandie-en-1937-ce-lundi-a-19h30/

* Par évidence, nous n'entendrons pas les commentaires anglais d'époque du présentateur de service cet après-midi-là. Selon le planning de cette journée, le présentateur pouvait être l'un d'entre eux :
David J. Davies, Thorp Devereux, Kenneth Macanochie ou notre ami Ian (David) Newman

* Obviously we will not hear the period English commentary from the presenter on duty that afternoon. Depending on the schedule for that day, the presenter could be one of these: David J. Davies, Thorp Devereux, Kenneth Macanochie or our friend Ian (David) Newman


 (Durée 30' 26)   

"Comme à la TSF" est une émission qui vous propose durant une demi-heure de plonger dans l’ambiance des programmes de musique dansante, souvent jazz, diffusés sur les radios des années trente et quarante. Chaque morceau de musique étant annoncé dans la presse par avance (voir grille), on peut ainsi reconstituer la programmation.
Nous vous proposons la musique d’un programme intitulé "The Music Carpet" diffusé sur Radio Normandie, le 21 mai 1937 à partir de 14 heures. Ce programme était particulièrement destiné aux auditeurs d’outre-Manche. On y entend notamment Louis Armstrong, Cole Porter, les orchestres de Leo Reisman et de Tommy Dorsey.

"Like on the Wireless" is a half-hour program that invites you to immerse yourself in the atmosphere of dance music programs, often jazz, broadcast on radio stations in the 1930s and 1940s. Each piece of music being announced in the press in advance, see program schedule, we can thus reconstitute the programming.

We offer you the music of a program entitled "The Music Carpet" and broadcast on Radio Normandie,
on May 21, 1937 from 2 p.m. This program was particularly intended for listeners from across the Channel. We hear in particular Louis Armstrong, Cole Porter, the orchestras of Leo Reisman and Tommy Dorsey.


Le programme du vendredi 21 mai 1937 annoncé dans Radio Pictorial

"The Magic Carpet" est annoncée au paragraphe "Afternoon programme" - de 14 h à 14 h 30


 




9)
Message de Roy Plomley (avec xylophone) diffusé à partir du 12 décembre 1938
          annonçant la nouvelle longueur d'onde de 274 m depuis le nouvel émetteur de Louvetot :

         
Message from Roy Plomley (with xylophone) broadcast from December 12, 1938
          announcing the new wavelength of 274 m from the new Louvetot transmitter:

 


rn_sons\sign_on.mp3

                                                                                                      (Durée 13')


 



10)
Présentation en 1938 des émissions anglaises de Radio Normandie sur la longueur
          d'onde de 274 m depuis le nouvel émetteur de Louvetot :

         
Presentation in 1938 of the English broadcasts of Radio Normandie on the wavelength
          of 274 m from the new Louvetot transmitter:
 


rn_sons/radio_normandie.mp3

 (Durée 9' 42)



11) Joe Murgatroyd and Poppet (Laugh and Grow Fit) un extrait de l'émission matinale en 1937

        
"Rires et remise en forme" émission de gymnastique à la radio tous les matins à 7 H 45

(Désolé pour la qualité médiocre - Sorry for the poor quality)


rn_sons\joe_murgatroyd_and_poppet.mp3

 (Durée 1' 39")



12) Début des programmes anglais (xylophone, annonce et chœur des Belles de Normandie)
           
Start of the English programmes
 


rn_sons/sign_on2.mp3

(Durée 39")
 

                                           Theme sung by the

"Radio Normandie vous appelle,
vous apportant une musique venue d'ailleurs
Rire et rythme, alors quand tu entends...
(cloches qui sonnent)
Vous savez que c'est l'appel de Radio Normandie
Avec beaucoup de plaisir pour tous
Alors n'oubliez pas d'écouter
Radio Normandie qui vous appelle".

"Bells of Normandy" :

"Radio Normandy is calling you,
Bringing you music from out the blue
Laughter and rhythm, so when you hear...
(bells ringings)

You knows it stands for Radio Normandy coming through
With lots of enjoyment for all
So be sure to listen to
Radio Normandy calling."


 



13)
Fin des programmes anglais avec message de bonne nuit ! - Voix de Roy Plomley
           
End of English programmes with good night message!
 


rn_sons/closedown.mp3

(Durée 43")

            Voici une seconde version plus longue de fin de transmission à 1 h 00
           
Here is a second, longer version of the end of transmission at 1:00
 


rn_sons\IBC_end_of_transmission.mp3


  (Durée 1' 04)


Message enregistré de fin de programme, lu par Roy Plomley  / 
Recorded end of program message, read by Roy Plomley
 

Roy Plomley : "Et maintenant, l'émission de l'International Broadcasting Company touche à sa fin.
Pour ceux d'entre vous qui veillent à bord des navires des sept mers
*, bon vent et bon passage.
À ceux d’entre vous qui pilotent les bateaux-phares sur nos côtes baignées par la mer, que votre nuit se déroule paisiblement, à l’abri du brouillard.
Aux boulangers et aux livreurs de journaux, aux jeunes mamans qui s'occupent de leurs petits chéris,
À ceux qui se lèvent pour assurer les quarts de travail du petit matin, que votre journée soit fructueuse.
Et à vous tous, surtout à ceux qui sont malades ou qui souffrent : bonne nuit et bons rêves..."



Roy Plomley : "And now the International Broadcasting Company's transmission is drawing to a close.
For those of you who are keeping watch on board the ships of the seven seas, fair winds and a good passage.
To those of you who man the lightships on our seawashed shores may your night proceed peacefully  immune from fog.
To bakers and Newspaper men, to young mothers who tend their darling little ones,
To those who are rising to assure the early morning shifts, may your day time be fruitful.
And to the rest of you, especially those who may be sick or suffering : good night and happy dreams..."



* Précision : "Les Sept Mers", une notion en perpétuelle évolution. Les Sept Mers ont été définies différemment à travers les époques et les cultures. Chez les Grecs et les Romains, on parlait des sept mers de leur monde connu, tandis que chez les Arabes, il s'agissait des sept mers de l'océan Indien. Aujourd'hui, on se réfère plutôt aux sept océans qui entourent les continents.


Après le message, la lancinante chanson de Close Down "Goodnight, Sweetheart, Goodnight" (Bonne nuit Chérie...) est chantée romantiquement par Ted Lewis.

 




(Durée 3' 31)

Bonne nuit - Mélodie de bonne nuit - Mélodie signature des stations IBC. Chanson de valse



 



14)
  Message de bonne nuit / Good night message  - version David J. Davies (transmission controller)
 


rn_sons/David_Davies_Goodnight_msg.mp3

(Durée 2' 36)



15) Roy Plomley, présentateur Radio Normandy d'un spectacle enregistré à Blackpool
            Roy Plomley, Radio Normandy presenter of a show recorded in Blackpool
 


rn_sons/plomley_blackpool1.mp3

                                                                           (Durée 33") Premier court extrait 


Roy PlomleyRoy Plomley
présentait le programme de variétés Radio Normandy Calling enregistré dans des salles de théâtre de la côte sud de l'Angleterre où régulièrement il battait la BBC en termes d'audience. La fin des radios commerciales, dû à la guerre, causa un terme brutal à sa carrière. Dans la panique de la capitulation française en 1940, il regagna l'Angleterre accompagné de sa femme.

Roy Plomley presented the variety program Radio Normandy Calling recorded in theaters on the south coast of England where it regularly beat the BBC in terms of audience. The end of commercial radios, due to the war, caused an abrupt end to his career. In the panic of the French surrender in 1940, he returned to England accompanied by his wife.





                                                                Roy Plomley et son épouse, l'actrice Diana Wong en 1946


 



16) Roy Plomley, présentateur de Radio Normandy Calling you (spectacle à Blackpool)
            Roy Plomley, presenter of Radio Normandy Calling you (show in Blackpool)
 


rn_sons/plomley_blackpool2.mp3

                                                                                          (Durée 39") Second court extrait


 Roy Plomley et Paul McCartney  < Roy Plomley avec Paul Mc Cartney (1985)         Roy Plomley     < Roy Plomley à la BBC (après la guerre)

 




17
)   Le premier pirate / The First Pirate - émission du 14.01.2000 diffusée sur BBC Radio 4

                                                           (émission en anglais)


rn_sons/bbc_plugge.mp3

 

                                                                                   (Durée 30')Les Woodland

Reportage intitulé "The First Pirate" (Le premier pirate) sur la vie
du Capitain Leonard F. Plugge. Ce programme diffusé par la BBC
le 14 janvier 2000 est présenté par Les Woodland.
 (photo >>)

                                                       Report entitled "The First Pirate" on the life
                                                       of Captain Leonard F. Plugge. This program broadcast by the BBC
                                                       January 14, 2000 is presented by Les Woodlands.
(picture >>)



Au cours du reportage, on entend au cours d'un micro-trottoir quelques Fécampois répondre à Les Woodland en français. Sans surprise, bien peu connaissent le passé glorieux de Radio Normandie dans leur ville.

During the report, we hear several Fécamp residents responding to Les Woodland in French during a street interview. Unsurprisingly, very few are aware of Radio Normandie's glorious past in their town.

http://www.bbc.co.uk/radio4/


 



18) The Archive Hour - émission du 5.01.2008 sur BBC Radio 4

            (émission en anglais - texte traduit en français - voir ci-dessous)


rn_sons/the_archive_hour.mp3

(Durée 57')   Sean Street

Dans "The Archive Hour" intitulée   God, Pirates and Ovaltineys, l'écrivain  Sean Street (photo >>) retrace l'histoire de la bataille culturelle qui a opposé la BBC et la radio commerciale dès les années 20, bien avant l'apparition des stations offshore quelques décennies plus tard. David Ian Newman speaker de Radio Normandie participe à l'émission.

In "The Archive Hour" titled God, Pirates and Ovaltineys, writer Sean Street
(photo >>) traces the history of the cultural battle between the BBC and commercial radio as far back as the 1920s, long before the emergence offshore stations a few decades later. David Ian Newman speaker of Radio Normandie takes part in the show.
  

Ecoutez l'émission en suivant le texte en français                
                                                                                                                    >> 
ouvrir la page / open the page 
         Listen to the program while following the text transcribed
 

                                              Transcription by André (Rod) Cousin -
Text corrected by David (Ian) Newman.

 



19) The Eccentric Entrepreneur - émission du 30.08.2014 diffusée sur BBC Radio 4

                                                             (émission en anglais)


rn_sons/The-Eccentric-Entrepreneur-BBC-Radio4.mp3

                                                                                   (Durée 57')Dominic Sandbrook

Documentaire en anglais sur le Captain Leonard Plugge directeur de l'International broadcasting Company. Dans ce programme, Dominic Sandbrook (photo >>) raconte l'histoire de cet homme intelligent, entreprenant et subversif. Député conservateur, fervent européen et technicien-inventeur doué et passionné, Plugge créé sa chaîne de radios commerciales avec succès en France et bien au-delà pour contester et concurrencer le monopole de la radio de Sir John Reith (Gouverneur de la BBC) avec de la musique et des spectacles de variétés populaires.

Documentary in English on Captain Leonard Plugge director of the International Broadcasting Company. In this programme, Dominic Sandbrook (photo >>) tells the story of this intelligent, enterprising and subversive man. A Conservative MP, a fervent European and a gifted and passionate technician-inventor, Plugge established his chain of successful commercial radio stations in France and far beyond to challenge and compete with the radio monopoly of Sir John Reith (Governor of the BBC) with popular music and variety shows.

(voir après la video "Coast' (chapitre Videos), le paragraphe consacré à l'émission : The Eccentric Entrepreneur )

et également ici :  https://www.bbc.co.uk/programmes/b04frcvv

 

 



20) 
"Searching the Ether - Commercial Stations" - part
1  (A la recherche des ondes)

 (documentaire en anglais)
 Voir la transcription française  >  ICI

rn_sons/commercial_stations1.mp3

                                                                                                   (Durée 44')

1ère PARTIE - Documentaire en anglais "Searching the Ether -
Commercial stations from the Continent : "Les radios commerciales
européennes émettant vers le Royaume Uni" réalisé par Alan Thompson et Dave Howell.
Dans les années 30, la radio commerciale parvenait au Royaume
Uni par les émissions du Poste Parisien, de Radio Normandy...


Documentary in English "Searching the Ether - Commercial stations
from the Continent: "European commercial radio stations broadcasting
to the UK" directed by Alan Thompson and Dave Howell.
In the 1930s, commercial radio reached the Kingdom
United by the broadcasts of the Poste Parisien, Radio Normandy...



 



    21) "Searching the Ether - Commercial Stations" - part
2  (A la recherche des ondes)

                                                       (documentaire en anglais)
                                                 Voir la transcription française  >  ICI

rn_sons/commercial_stations2.mp3

(Durée 37')

2ème PARTIE - Documentaire en anglais "Searching the Ether - Commercial stations



A propos d'Alan Thompson, réalisateur du documentaire

  Alan Thompson

 

Alan Thompson est actuellement producteur de nouvelles pour la BBC et a produit un certain nombre de documentaires…

"À la fin des années 1970, j'ai produit une série pour la radio sous le titre "Broadcasting Files" car je sentais que l'industrie elle-même avait suffisamment d'histoires intéressantes à raconter. Pour ceux qui ne connaissaient pas grand-chose à la radio, je pensais que l'élément nostalgique déclencherait des souvenirs, pour la plupart des personnes nées à l'époque du baby-boom et bien avant elle.

Mes débuts dans la radio remontent en 1972 de l'autre côté de l'Atlantique sur WOKW-AM (Nouvelle-Angleterre,  car personne ne s'intéressait particulièrement à moi avant de m'aventurer aux États-Unis. Il y avait une richesse de matériel qui pouvait être exploité et c'est lors d'un déjeuner avec Paul Noble - plus tard sur Radio 4 - au cours de l'été 1978 que l'idée s'est concrétisée.


Je me souviens que mon père disait que, lorsque les pirates offshore existaient dans les années 1960, ce n'était guère différent de ce que faisaient les stations continentales avant guerre. Je l'ai entendu évoquer Radio Normandie et le Poste Parisien. Pourtant, lorsque je suis allé faire des recherches sur le sujet, j'ai trouvé peu de documents disponibles. Néanmoins, je pensais que cela ferait un livre et une émission de radio sublimes. Mais par où commencer ? Quel programme cela ferait, car personne ne l'avait fait auparavant.

L'un des piliers de l'ère de la radio commerciale était Bob Danvers Walker, probablement mieux connu du public d'après-guerre comme la voix de Pathe News - les actualités cinématographiques hebdomadaires.




J'ai appelé Bob et nous avons convenu de nous rencontrer pour une entrevue enregistrée dans sa maison d'Oxfordshire au début de 1979. Bob a raconté anecdote après anecdote sa période pendant laquelle il était annonceur en chef de Radio Normandie et du réseau IBC qui, au sommet de sa gloire, diffusait sur 10 stations du continent. Bob se trouvait en Normandie lorsque la guerre a éclaté en 1939 et il avait fait de nombreuses invectives hyper-violentes envers la tête de machine de propagande nazie Josef Gobbels qui déversait sa bile sur tous les émetteurs européens sur lesquels il pouvait mettre la main.

Bob a déclaré que lorsque la Gestapo est entrée dans les studios de Radio Normandy dans le village de pêcheurs endormi de Fécamp, elle a exigé de savoir où il se trouvait - elle avait les détails de son permis de travail, sa photo et des enregistrements de lui où il s'en prenait à la machine de guerre nazie. Heureusement, entre-temps Bob s'était échappé de la région avec sa femme, par le dernier train.

Bob a ajouté : "Je suis plutôt content que nous ayons gagné la guerre !". Hélas, l'ingénieur du son britannique qui travaillait avec nous a été arrêté par la Gestapo et déporté dans un camp de concentration, de même que sa femme et sa fille. Je ne sais pas s'ils en sont sortis vivants.
(ndw : dans ses Lettres David Newman a parlé d'un camp d'internement à la Bourboule - Puy de Dôme)

L'idée de diffuser depuis le continent est venue du personnage improbable du capitaine Leonard F Plugge - un ancien ingénieur du tout récent London Transport (métro et bus). Les transmissions ont commencé avec le parrainage de Kolster Brandes - à l'époque un fabricant d'équipement sans fil. C'était en 1929 sur Radio Paris. Le capitaine Plugge avait reconnu le fait que certaines émissions de la BBC - en particulier le dimanche - étaient plutôt sombres et formelles.

Alors, il a fait quelque chose à ce sujet et a loué du temps d'antenne aux radiodiffuseurs continentaux - Radio Normandie pour commencer, puis est venu à Paris, le circuit espagnol et une partie de la programmation de l'International Broadcasting Company (IBC) est également allée à Radio Luxembourg.

Toute l'histoire de l'émergence de la radio commerciale d'avant-guerre et immédiatement d'après-guerre est racontée dans les deux versions de "Searching the Ether" - un nom inspiré par Bob Danvers Walker - qui a été diffusé par 20 stations ILR. Une grande partie de la recherche a également été utilisée dans la production conjointe de BBC Radios 1 et 4 "Story of Pop Radio" diffusée en 1982 sur les deux réseaux et répétée un an plus tard sur Radio 1. C'était produit par Trevor Dann et Brian Thompson.

C'est intéressant de savoir qui étaient les annonceurs-animateurs de l'époque d'avant guerre, il y avait Bob Danvers Walker, Roy Plomley, Stephen Williams et Bernard "Benjy" McNab. La sœur de Bernard, Elizabeth, a joué le rôle d'une nurse dans un feuilleton de 15 minutes où elle pensait que ses deux enfants semblaient constipés de façon permanente. Alors, c'était le produit du sponsor qui devait améliorer les choses !


Les autres animateurs après la guerre à Radio Luxembourg étaient Geoffrey Everett, Teddy Johnson, Roger Moffatt, Pete Murray, Hughie Green, Warren Mitchell et David Jacobs.


C'était vraiment l'âge d'or de la radio. Et pour ma part, je suis reconnaissant d'avoir rencontré tant de pionniers de cette industrie dans laquelle je travaille actuellement."

Alan Thompson - BBC Radio Berkshire / BBC Sud.
 

Alan Thompson is currently a news producer for the BBC and has produced a number of documentaries...


In the late 1970s I set about producing a series for radio under  the heading the "Broadcasting Files" as I felt the industry itself had enough interesting stories to tell. For those who didn't know much about radio - I figured the nostalgic element would trigger memories for most people born on the baby boomer era and before it.


I had first broadcast in the US in 1972 and, indeed, my roots in broadcasting go back to the other side of the Atlantic on New England's WOKW-AM as no-one was particularly interested in me before I ventured stateside. There was a wealth of material that could be plundered and it was during a lunch with Paul Noble - later of Radio 4, now at Millbank - during the summer of 1978 that an idea came to fruition.

I remember my Dad saying that, when the pirates were broadcasting in the 1960s, it wasn't unlike what the continental stations did before the war. I heard him mention Radio Normandy and Poste Parisien . Yet when I went to research the matter I found very little available material. That, I thought, would make an ideal book and radio programme. But where to start? But what a programme it would make as no-one had done it before. 


One of the stalwarts of the commercial radio era was Bob Danvers Walker - probably better known to post war audiences as the voice of Pathe News - the weekly cinema newsreels and the announcer on Associated -Rediffusions TV's  long running radio and network TV quiz show "Take Your Pick" - with your "quiz inquisitor" Michael Miles.

I rang Bob and we agreed to meet for a taped interview at his Oxfordshire home  in early 1979. Bob reeled off anecdote after anecdote of his time as Chief Announcer of Radio Normandy and the IBC network which, at the height of its popularity, ran 10 stations from the continent. Bob was at Normandy when war broke out in 1939 and he had been making a series of "body-blow" announcements against the Nazi propaganda machine head by Josef Gobbels - which had been spilling its bile from any European transmitter it could lay its hand on.



Bob said that when the Gestapo marched into the studios of Radio Normandy in the sleepy fishing village of Fecamp they demanded to know where he was - they had his work permit details, his photograph and recordings of him taking verbal swipes at the Nazi war machine. Fortunately Bob had escaped with his wife on the last train out of the region.


Added Bob: "I'm rather glad we won the war!". There was a downside in that the British engineer who worked there was seized by the Gestapo and placed into a concentration camp - his wife and young daughter too. I do not know whether they ever got out alive.
(In his Letters, David Newman spoke of an internment camp at La Bourboule - Puy de Dôme)

The idea to broadcast from the continent came from the unlikely figure of Captain Leonard F Plugge - a former engineer  with  the fledgling London Transport. Transmissions started with sponsorship by Kolster Brandes - at that time a manufacturer of wireless equipment. This was in 1929 from Paris. Captain  Plugge had recognised the fact that some programming by the BBC - especially on a Sunday - was rather sombre and formal.

So, he did something about it and rented airtime off continental broadcasters - spearheaded by the aforementioned Radio Normandy, then came Paris, the Spanish circuit and some of the International Broadcasting Company (IBC) programming also went to Radio Luxembourg.

The whole story of the emergence of pre-war and immediately post war commercial radio is told in the two versions of Searching the Ether - a name inspired by Bob Danvers Walker - which has been broadcast by 20 ILR stations. Much of the research matter was also used on the BBC Radios 1 and 4 joint production "Story of Pop Radio" broadcast in 1982 on both networks and repeated a year later on Radio 1. It was produced by Trevor Dann and Brian Thompson.


But it's interesting to see who the continuity announcers and show comperes were from the era - pre-war there were Bob Danvers Walker, Roy Plomley, Stephen Williams and Bernard "Benjy" McNab. Bernard's sister Elizabeth played Nurse Johnston in a 15 minute soap where she once mused "my 'sister' in the series  had these two children who seemed to be permantley constipated - and it was the sponsor's product that made things better!"

Other announcers and comperes after the war on Radio Luxembourg were Geoffrey Everett (later at MAM records), Teddy Johnson, Roger Moffatt, Pete Murray, Hughie Green, Warren Mitchell  (later Alf Garnett in the TV series) and David Jacobs.

Truly the golden era of radio - and I for one am grateful I have met so many of the pioneers of the industry in which I now work.


Alan Thompson  - BBC Radio Berkshire/BBC South.

 

english version : http://www.turnipnet.com/whirligig/tv/memories/snippets/snippets33.htm

 

Un e-mail reçu du réalisateur Alan Thompson : 

----- Original Message -----

From : Alan Thompson
To:
radio.normandie@free.fr

 

Sent: Saturday, January 03, 2009 7:22 PM

Subject:  Searching the Ether

Je suis le réalisateur et co-présentateur de "A la Recherche des Ondes" une histoire de la radio commerciale d'avant-guerre produite pour le réseau d'ILR ici au Royaume Uni. Elle inclut une quantité considérable de documents sonores sur Radio Normandie et d'interviews de plusieurs personnes dont Bob Danvers Walker et Roy Plomley. Quelqu'un a-t-il entendu ce document ?

Sincères amitiés,

Alan Thompson
Norfolk, England

- - - - -

Hello Jean-Claude... Merci de mettre à disposition notre documentaire "Searching the Ether" sur votre site. Nous en sommes enchantés !

Bien à vous,

Alan Thompson

 

 

english version
 

An e-mail from director Alan Thompson : 

----- Original Message -----

From : Alan Thompson
To:
 radio.normandie@free.fr

Sent: Saturday, January 03, 2009 7:22 PM

Subject:  Searching the Ether

I am the writer/co-presenter of "Searching the Ether" a history of prewar commercial radio which was produced for the ILR network here in the UK. It included a considerable amount of material from Radio Normandy (the spelling given) and had interviews with a number of people including Bob Danvers Walker and Roy Plomley... has anyone heard it? If not a 90 - minute version exists.

Kind regards,

Alan Thompson
Norfolk, England

- - - - -

Hallo Jean-Claude... please do keep Searching the Ether on your WebPages. We're flattered!

All the best,

Alan Thompson

 

 




22) Roy Fox & His Orchestra - Radio Normandy "Swinging In The Bathtub"

                                                      
Date de diffusion : 19 mai 1938

                                      


          Lien externe : 
https://www.youtube.com/watch?v=TnvHCilaMwc


 



23)
Charles Star's Old Time Variety Orchestra on Radio Normandie - Juillet 1937

émission régulière sur Radio Normandie en 1937, c'était un programme de Music Hall, enregistré aux studios IBC, à Londres sur disques 12 pouces 78 tours envoyés à Fécamp pour être diffusés. 80% des auditeurs écoutaient l'émission. Malheureusement le contenu du programme a été supprimé de l'enregistrement, sauf l'intro, les annonces et les publicités.

A regular show broadcast over Radio Normandy in 1937, this was a programme of Music Hall favourites, recorded at IBC Studios, London, onto 12" 78rpm records and sent out to the station for broadcast. It was reported that 80% of the listening public tuned in to these shows. This audio has had the programme content edited out leaving the intro, announcements & commercials.


stars-old-time-variety-orchestra-1937.mp3

(Durée 3' 13)   -  https://www.youtube.com/watch?v=FfgQrHVVyWA&ab_channel=roysonline

 
 



24)
   Vintage British Playlist - Music From The 1920s 1930s & 1940s
 

 

 

       
         25)
   Get Peppy With This Nostalgic 1920s and 30s Playlist - Jazz and Swing
 



 


       
         26)
   1930s Orchestra Swing Music From The Golden Age




 
 



       
         27)
  1930s French Music - Old Dusty Fascinated Music - Pays des Lumières


 

 


Haut de page / Up

    Chapitre suivant : "Les Livres et Essais"
             Next Chapter : "Books and Essays"

retour accueil / home page