Fécamp 1934

Fecamp 1936   

1924 à 1927    -    1928    -    1929    -    1930    -   1931    -    1932    -   1933    -    1934    -    1935    -    1936    -    1937    -    1938


1935
 


    
        
                         
Programme du samedi 9 février 1935
 

          FECAMP (RADIO NORMANDIE)

Ouverture par « Nos vieux pommiers » (Dior) ; clôture par « Ma Normandie ».
11 h 30 : La fiancée vendue (Smetana) ; Petits papillons ; Donna Diana ; Valse de l'Empereur (Strauss) ; L'Arlésienne (Bizet) ; Mariage à Lilliput ; Feu d'artifice (Stravinsky).
12 h 30 : Presse.
12 h 45 : Ballet égyptien ; Guillaume Tell ; Confidences (Wesly) : Le Petit Duc ; Princesse Czardas ; Monsieur Beaucaire ; Le Grand Mogol ; Les contes d'Hoffmann ; Cavalleria rusticana ; Chant des Girondins.
13 h 15 : Radio-reportage par le Parleur Normand, du match se disputant à Cherbourg, entre l'Union Sportive Quevillaise et l'Association Sportive Cherbourg Stella.
17 h 30 : Musique de danse.
20 h : Chansonnettes.
21 h 30 : La mer (Claude Debussy).
22 h : Café-concert.
23 h : Musique de danse.

 




              Exemple de programme du samedi 11 février 1935 (français & English)

                                 extraits de "L'Antenne" et du "
Radio Pictorial"




  RAPPEL : les émissions anglaises s'intercalaient durant les pauses françaises (tenir compte de l'heure anglaise :  H de Paris - 1 h)
  REMINDER: English broadcasts are interspersed during French breaks













Côté émetteur : dans la "salle des machines"...  


In the "engine room"...


Emetteur de Radio Normandie à Fécamp

L'émetteur de 20 kW en 1935 et son pupitre de contrôle...

The Radio Normandy transmitter and control desk...
 

Emetteur de Radio Normandie à Fécamp

... et les selfs d'accord du circuit d'antenne

... and antenna circuit tuning coils



Emetteur de Radio Normandie à Fécamp

Photo 1 - Vue générale de l'émetteur et du meuble pilote à quartz pour 25 kW
Photo 1 - General view of the transmitter and the quartz control cabinet for 25 kW

Photo
2 - Les pompes à eau du système de refroidissement
Photo 2 - The water pumps of the cooling system

Photo 3 - L'alimentation électrique (transformateurs haute tension, redresseur à vapeur de mercure)
Photo 3 - Power supply (high voltage transformers, mercury steam rectifier)

 




Un technicien procède au réglage de l'émetteur. A l'arrière plan, M. Le Grand écoute attentivement

An engineer adjusts the transmitter. In the background, Mr. Le Grand listens attentively






 




Vérification de l'antenne

Checking the antenna

 



Sur cette carte postale des années 30, avec en haut à gauche, l'un des deux pylônes.

( Pour le second pylône, il faut le deviner hors du cadre, 1 cm à gauche )


On this postcard 30s, top left, one of the two towers.

(For the second tower, we must guess out of the frame, 1 cm left)


 

Port de Fécamp avec antennes de Radio Normandie

At the northeast corner of the Bérigny basin, a drifter is getting ready to go herring fishing; the barrels containing the salt are closed
one after the other. In the background, the houses on Quai Bérigny, the pylons of Radio-Normandie and the Bénédictine bell tower.


Photo extraite du livre "Fécamp 1900-1939" de Max Lemaître et Jean-Paul Duboscq - Eds L. Durand Fécamp

 

 


Haut de page / Up

    à suivre - to be continued : "FéCAMP 1936" >
 

retour accueil / home page